Powered by Blogger

quinta-feira, junho 28, 2007

As Metamorfoses de Ovídio

A Cotovia continua a seguir o seu filão classicista.
Acaba de lançar Metamorfoses, do poeta romano Ovídio (século I a.C. - I d.C.), com tradução de Paulo Farmhouse Alberto, no que se constitui como a primeira versão integral em português deste clássico da história da cultura ocidental.
Depois do lançamento de Arte de Amar e Amores (com tradução de Carlos Ascenso André), esta edição pela Cotovia ganha todo o sentido.
Aliás, ainda nesta linha, a editora tinha já lançado também este ano, uma colectânea sobre o maior poeta lírico da Grécia antiga, Ensaios sobre Píndaro, com organização de Frederico Lourenço.
É já pois um catálogo razoável sobre o nosso berço, se tivermos em atenção as anteriores publicações de Odisseia e Ilíada, de Homero (e ainda A Odisseia de Homero adaptada para jovens); Poesia grega de Álcman a Teócrito; Satyricon, de Petrónio, e Paraíso Perdido, de John Milton.

Etiquetas: ,